Угодило зернышко промеж двух жерновов   ::   Солженицын Александр Исаевич

Страница: 219 из 344

У нас в Москве создалось впечатление, что это был твёрдый отказ самой Ольги. Мы с Алей приняли такой отказ как чудовищный. Мне, автору, они отказывают в моём тексте? значит, они уже числят за собой те мировые права на "Архипелаг", которые я им не передавал? Так что ж, нет выхода, неизбежно нам вторично предпринять ту же страшную эпопею: заново переснимать "Архипелаг" и заново искать путей отправить на Запад? Топор над теми, кто назван в тексте, - и топор над теми, кто будет готовить и отправлять плёнку? (За три года, что прошли от первой отправки, обстановка вокруг меня резко обострилась, слежка за квартирой была круглосуточная, и за каждым шагом моим, семьи и друзей.) Несколько человек рисковали свободой и жизнью: надо было снова доставать три тома из дальнего хранения (А. А. Угримов) фотографировать (Валерий Курдюмов) - где-то близко хранить скрутки плёнок затем передавать их цепочкой до французского посольства, когда Анастасия Дурова найдёт путь отправить их в Париж, а там ещё чтобы курьеры не проминули Никиту Струве. Так свелась ни к чему вся наша Троицына отправка, вокруг которой столько было тревог, смятения и надежд. Все прежние риски ушли в тупик и в ничто. Не с теми людьми связались. Надо - безошибочно выбирать, кому доверяешь. А это - труднее всего. Второй пересыл "Архипелага" оказался куда мучительнее первого: подтверждения о благополучном исходе мы в неизвестности и напряжении ждали - 3 месяца! до мая 1971.

|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]