Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена :: Стерн Лоренс
Страница:
768 из 769
Внешнее предприятие, то есть в данном месте –не касающееся души (греч.).
446.
Ферсит – персонаж из «Илиады» (II, 212).
447.
Архиепископ Беневентский – см. прим. к стр. 317.
448.
Воззвание. – Ср. аналогичное воззвание к музе у Фильдинга («Том Джонс», кн. XIII, гл. I).
449.
Сервантес лишился своей руки в битве при Лепанто. – Л. Стерн.
450.
По пяти паоли. – Паоло – папская серебряная монета, немного более полуфранка.
451.
Прощай, Мария! – Эпизод с Марией развивается Стерном в «Сентиментальном путешествии», стр. 641-644.
452.
Зевксис – один из прославленных живописцев Древней Греции (464-398 до н. э.).
453.
Пекари из Лерне. – См. Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль, кн. I, гл. XXV.
454.
Верят, как в реальное присутствие. – Подразумевается вера католиков в то, что в облатках, раздаваемых священником во время причастия, содержатся подлинные тело и кровь Христа,
455.
Дрейк Джемс (1667-1707) – английский врач и политический деятель, автор «Новой системы анатомии» (1707); Нортон Томас (1610-1673) – английский врач, автор «Описания желез всего тела» (1655); Грааф Ренье (1641-1673) – голландский физиолог и врач.
456.
Это, должно быть, ошибка мистера Шенди, потому что Грааф писал о панкреатическом соке и о половых органах. – Л. Стерн.
457.
И прочее (лат.).
458.
|< Пред. 765 766 767 768 769 След. >|