Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 425 из 663



Ужель не знамение людям, кому рассудок Нами дан,

Что сей язык небезызвестен ученым средь израильтян?

Иноплеменнику когда бы мы по решенью Своему

Послали это и прочел он, они б не верили ему.

Так это верное посланье Мы вводим в грешные сердца.

Покуда муки не увидят, не преклонят пред ним лица

Неверных толпы — но внезапно на них страдание падет!

Они промолвят: «К нам, быть может, отсрочка некая придет?»

Неужто грешники торопят с неотвратимой мукой Нас?

Ужель не видишь — коль отсрочим надолго им ужасный час,

Затем обещанное Нами падет страдание на них

— То все, что Мы им даровали, не отведет от кары их?

Не погубили Мы, не стерли их городов ни одного,

Напоминавших, увещавших, чтоб не послали для него.

Не обижали Мы напрасно, Нам ненавистен произвол.

Напоминание не дьявол с ему подобными низвел!

Оно для злобных не годится, не в силах демоны внушать,

Им не дано его подслушать, им не позволено мешать.

Не призывай же к Богу бога, себя от муки укрывай,

Священным словом, чистым словом свою родню увещевай

Склоняй крыла пред каждым верным, кто по твоим стопам пошел.

Когда ослушаются — молви: «Свободен я от ваших зол!»

Доверься Мощному, припавши к Его утешному плечу,

Который видит, как встаешь ты навстречу первому лучу,

Как ты ведешь себя меж теми, кто перед Господом склонен.

|< Пред. 423 424 425 426 427 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]