Псахим   ::   Талмуд

Страница: 261 из 305

Одни - так, как мы

перевели: ПРИПРАВА К ХЛЕБУ, то есть марор, который едят после мацы. Мишна

называет его "приправой" потому, что его острота вызывает аппетит, а

цель ее - сообщить, что можно "обмакивать хазерет" вплоть до того

момента, когда тот же самый хазерет необходимо поесть уже ради

исполнения заповеди о мароре (Рашбам, "Тосафот,). Другие комментаторы

говорят, что выражением "парперет гапат" мишна обозначает саму мацу,

и что речь идет о том, что после "первого обмакивания" ничего не

едят, пока не приходит черед есть мацу (рабейну Хананэль, Гамеири).

Бартанура, который дает здесь другой

вариант текста мишны - ПРИПРАВИТЬ ХЛЕБ (см. "Тосфот Йомтов") - истолковывает

смысл этого выражения точно так же: что между овощами, которые едят в начале, и

мацой не едят ничего и что перед тем, как съесть хазерет ради

исполнения заповеди, произнеся прежде благословение "...Повелевший нам

есть марор", надо поесть мацы. Это следует из того, что сказано в

Торе (Бемидбар 9:11): "С опресноками и горькой зеленью пусть едят

его" (см. "Тифэрет Исраэль", где есть другой комментарий).

ПОДАЛИ ЕМУ МАЦУ - ради исполнения заповеди

о ней, - ХАЗЕРЕТ - для исполнения заповеди о мароре.

Мишна упоминает хазерет, видимо,

потому, что в те времена он был очень распространен. Однако мы уже видели

(выше, 2:6), что заповедь о мароре можно исполнить, поев и другие

растения.

|< Пред. 259 260 261 262 263 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]