Утверждение христианства на Руси   ::   Брайчевский М Ю

Страница: 358 из 521

Здесь же приведена оценка версии: "Аще бо былъ перевозникъ Кии, то небы ходилъ к Цесарюграду, но сии Кии княжаше в роду своем, и приходившю ему къ цесарю... якоже сказають, яко велику честь приялъ есть от царя" [250, с. 8]. Аргументация выглядит достаточно убедительной: действительно, простой перевозчик не мог рассчитывать на почтительный прием при дворе самого могущественного правителя Эйкумены.

Или в другом месте: "Се же несвhдуще право глаголють, яко крестился есть (Владимир. - М. Б.) в Киевh, инии же рhша в Василевh, друзии же рhша инако сказающе..." [там же, с. 97].

Таким образом, "Повесть временных лет" явилась результатом глубокой творческой работы по критическому осмыслению всего исторического материала, накопленного к началу XII в. - от "Летописи Аскольда" до современных Нестору литературных произведений. Имеются серьезные основания утверждать, что автор отбросил версию Древнейшего свода и вернулся к версии "Летописи Аскольда" [96, с. 284]. В частности, в его произведении содержался рассказ о первом крещении Руси в 860 г. [532, с. 246- 247]. Таким образом, фактическим просветителем Руси на страницах "Повести" оказывался не Владимир, а Аскольд.

9. Вступив на великокняжеский престол, Владимир Мономах, заинтересованный в литературно-публицистической деятельности, обратил пристальное внимание на "Повесть временных лет". Сам талантливый писатель, он не мог не оценить свод Нестора. Однако идейная платформа "Повести" не удовлетворяла великого князя и он передал кодекс на переделку игумену Выдубецкого монастыря Сильвестру [там же, с.

|< Пред. 356 357 358 359 360 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]