КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
177 из 378
) – Покупка в кредит
Instant karma (амер.) – ЛСД. Наркотик
Instructor (амер.) – Преподаватель вуза
In style, like a lord – На широкую [барскую] ногу
In succession – Подряд
Integrity – Принципиальность. Добросовестность. Честность. Неподкупность
In temper – В сердцах
Inter alia – Помимо прочего. В том числе
Internist – Врач-терапевт
Interurban car (амер.) – Поезд дальнего следования. Междугородний поезд
In the ale – «Под мухой» (выпивши)
In the arms of Morpheus – В объятиях Морфея
In the bag (амер.) – Дело верное. Дело в шляпе. Заранее предрешённый вопрос
In the background – На задворках
In the best possible way – Как нельзя лучше
In the black – Не имеющий долгов. Находящийся в хорошем финансовом положении
In the bloom of youth – В цвете лет
In the bosom of one's family – В лоне семьи
In the bottom of the bag – В качестве последнего оставшегося средства
In the buff – Нагишом
In the bulk – В массе. В целом
In the clear – Вне подозрений. Ничем себя не запятнавший
In the days of old – В былые дни. В старину. Во время оно. Во времена оны
In the dead of night – Глубокой ночью
In the decline of one's life – На закате дней
In the dumps – В унынии. В плохом настроении. В подавленном состоянии. Как в воду опущенный
In the dust – Поверженный во прах
In the evening of one's life – На закате дней
In the face of – Перед лицом. Открыто. На виду. На глазах
In the face of day – Открыто. Не скрываясь. Среди бела дня
In the face of the sun – Открыто. Не скрываясь. Среди бела дня
In the family way – В интересном положении (т.е.
|< Пред. 175 176 177 178 179 След. >|