КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
191 из 378
Молокосос
John Q Public (амер.) – Среднестатистический гражданин
John Thomas (JT) (жарг.) – Мужской половой член
Join the angels – Отправиться в лучший мир
Join the club! (амер.) – Присоединяйся к нам! Ты не один!
Jokes nad jeers – Хиханьки да хаханьки
Joke which has grown whiskers – Анекдот с бородой
Joke with a beard – Анекдот с бородой
Joking apart! – Шутки в сторону! Кроме шуток!
Jolly company – Тёплая компания
Jolly good! – Зд`орово!
Joseph's coat – Пёстрая одежда
JT (John Thomas) (жарг.) – Мужской половой член
Judas hair – Рыжие волосы
Judgment call (амер.) – Решение судьи, которое, как правило, обжалованию не подлежит
Juggins – Простак. Чудак. Глупец
Juicy story – Пикантная история
Jumble sale – Распродажа вещей на дому
Jumbo State (амер.) – Огромный как слон Джамбо (прозвище штата Техас)
Jump in! – Влезай быстрее!
Jump seat – Откидное сиденье
Jump-start (амер.) – Заводить автомобиль от аккумулятора другой автомашины
Jump the gun (амер.) – Фальстартнуть
Jump through a hoop (амер.) – Скорее удавится из-за кого-либо или из-за чего-либо
Jump up! – Садись! (в седло, в экипаж)
Junked-up (амер.) – Обкурившийся. Наширявшийся (наркоман)
Just a bit – Самая малость. Самую малость
Just a bite! – Только лёгкая закуска!
Just about right – Почти правильно
Just a light trim – Слегка подровняйте (в парикмахерской)
Just a little – Самая малость.
|< Пред. 189 190 191 192 193 След. >|