КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 194 из 378

) – Попробуй‹те› ещё раз! Постарайтесь! Постарайся!

Keep in touch! (амер.) – Звони‹те›! Пиши‹те›!

Keep it dark! – Ни гу-гу!

Keep it under your hat! – Ни гу-гу!

Keep it up! – Продолжай‹те› в том же духе! Так держать!

Keep me in touch! (амер.) – Держи со мной связь!

Keep mum about that! – Ни мур-мур!

Keep off! – Назад! Отойди‹те›! Не подходить!

KEEP OFF GRASS – По траве не ходить (предупреждающая надпись перед газоном)

Keep on! – Продолжай‹те›! Дальше!

Keep one's breath to cool one's porridge – Держать своё мнение при себе. Держать язык за зубами

Keep one's eyes on the ball (амер.) – Быть начеку

Keep one's [both] eyes open [wide open, peeled, skinned] – Смотреть в оба. Держать ухо востро. Не зевать

Keep one's fingers crossed! – Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить! Как бы не сглазить!

Keep on laughing – Продолжать смеяться

Keep on one's legs – Держаться на ногах

Keep on running! (амер.) – Давай, беги! Не останавливайся!

Keep out! – Не входить!

KEEP OUT – Запретная зона (предупредительная надпись)

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN – Хранить в недоступном для детей месте (надпись на лекарстве)

Keep out of this! (амер.) – Это не твоё [ваше] дело!

Keep quiet about it! (амер.) – Замолчи‹те›! Ни слова больше!

Keep running! (амер.) – Беги!

Keep silent! – Помолчи‹те›!

Keep smiling! – Улыбайся! Улыбайтесь! Держи‹те› хвост пистолетом! Выше голову! Выше нос! Не вешай носа! Встречай с улыбкой! (покупателя)

Keep step! (воен.) – Держи шаг!

Keep stick to the point! – Ближе к делу!

Keep still! (амер.) – Замолчи‹те›! Ни слова больше!

Keep still about it! (амер.

|< Пред. 192 193 194 195 196 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]