КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
194 из 378
) – Попробуй‹те› ещё раз! Постарайтесь! Постарайся!
Keep in touch! (амер.) – Звони‹те›! Пиши‹те›!
Keep it dark! – Ни гу-гу!
Keep it under your hat! – Ни гу-гу!
Keep it up! – Продолжай‹те› в том же духе! Так держать!
Keep me in touch! (амер.) – Держи со мной связь!
Keep mum about that! – Ни мур-мур!
Keep off! – Назад! Отойди‹те›! Не подходить!
KEEP OFF GRASS – По траве не ходить (предупреждающая надпись перед газоном)
Keep on! – Продолжай‹те›! Дальше!
Keep one's breath to cool one's porridge – Держать своё мнение при себе. Держать язык за зубами
Keep one's eyes on the ball (амер.) – Быть начеку
Keep one's [both] eyes open [wide open, peeled, skinned] – Смотреть в оба. Держать ухо востро. Не зевать
Keep one's fingers crossed! – Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить! Как бы не сглазить!
Keep on laughing – Продолжать смеяться
Keep on one's legs – Держаться на ногах
Keep on running! (амер.) – Давай, беги! Не останавливайся!
Keep out! – Не входить!
KEEP OUT – Запретная зона (предупредительная надпись)
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN – Хранить в недоступном для детей месте (надпись на лекарстве)
Keep out of this! (амер.) – Это не твоё [ваше] дело!
Keep quiet about it! (амер.) – Замолчи‹те›! Ни слова больше!
Keep running! (амер.) – Беги!
Keep silent! – Помолчи‹те›!
Keep smiling! – Улыбайся! Улыбайтесь! Держи‹те› хвост пистолетом! Выше голову! Выше нос! Не вешай носа! Встречай с улыбкой! (покупателя)
Keep step! (воен.) – Держи шаг!
Keep stick to the point! – Ближе к делу!
Keep still! (амер.) – Замолчи‹те›! Ни слова больше!
Keep still about it! (амер.
|< Пред. 192 193 194 195 196 След. >|