КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
210 из 378
(вывеска)
Listen class! – Послушайте, дети! (обращение учителя к школьникам)
Listen here! – Послушай!
Listen, Mac! (амер.) – Эй, ты! Эй, парень!
Listen me up! (амер.) – Слушай же!
Literati – Литературный бомонд
LITTERING PROHIBITED – Не сорить! (табличка)
Little China (амер.) – Район города, в котором живут преимущественно китайцы и выходцы из Юго-Восточной Азии
Little devils! – Черти!
Little fellow – Малыш. Ребёнок
Little go (ист.) – Предварительный экзамен на степень бакалавра (в Кембридже)
Little Italy (амер.) – Район города, в котором живут преимущественно итальянцы
Little Mary – Желудок
LITTLE RED RIDING HOOD – Красная шапочка (надпись на майке)
Little Rhody (амер.) – Малыш Роди (прозвище штата Род-Айленд)
Little tin god – Важничающий [чванливый, высокомерный] мелкий чиновник
Live a cat-and-dog – Жить как кошка с собакой
Live and learn! – Век живи, век учись!
Live at hack and manger – Жить в довольстве
Live-in – Проживающий на чужой квартире
Live in a great way – Жить на широкую ногу
Live in clover – Как сыр в масле кататься
Live in Easy Street – Быть богатым
Live-in love – В гражданском браке
Live in the lap of luxury – Жить в роскоши
Live it up – Расслабиться. Оторваться. Покутить
Live like a lord [prince] – Как кум королю. Жить барином
Live like fighting cocks – Жить припеваючи. Как сыр в масле кататься
Live one (амер.) – Явная жертва для жулика. Лох
Live ‹on› tally (жарг.
|< Пред. 208 209 210 211 212 След. >|