КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 210 из 378

(вывеска)

Listen class! – Послушайте, дети! (обращение учителя к школьникам)

Listen here! – Послушай!

Listen, Mac! (амер.) – Эй, ты! Эй, парень!

Listen me up! (амер.) – Слушай же!

Literati – Литературный бомонд

LITTERING PROHIBITED – Не сорить! (табличка)

Little China (амер.) – Район города, в котором живут преимущественно китайцы и выходцы из Юго-Восточной Азии

Little devils! – Черти!

Little fellow – Малыш. Ребёнок

Little go (ист.) – Предварительный экзамен на степень бакалавра (в Кембридже)

Little Italy (амер.) – Район города, в котором живут преимущественно итальянцы

Little Mary – Желудок

LITTLE RED RIDING HOOD – Красная шапочка (надпись на майке)

Little Rhody (амер.) – Малыш Роди (прозвище штата Род-Айленд)

Little tin god – Важничающий [чванливый, высокомерный] мелкий чиновник

Live a cat-and-dog – Жить как кошка с собакой

Live and learn! – Век живи, век учись!

Live at hack and manger – Жить в довольстве

Live-in – Проживающий на чужой квартире

Live in a great way – Жить на широкую ногу

Live in clover – Как сыр в масле кататься

Live in Easy Street – Быть богатым

Live-in love – В гражданском браке

Live in the lap of luxury – Жить в роскоши

Live it up – Расслабиться. Оторваться. Покутить

Live like a lord [prince] – Как кум королю. Жить барином

Live like fighting cocks – Жить припеваючи. Как сыр в масле кататься

Live one (амер.) – Явная жертва для жулика. Лох

Live ‹on› tally (жарг.

|< Пред. 208 209 210 211 212 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]