КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 280 из 378

Дать повод для сплетен

Set up an acquiaintance with… – Заводить знакомство с…

Set up shop – Начать дело

Seven year itch – Разочарование в браке после 7 лет супружеской жизни

Seward's Folly (амер.) – Причуда Сьюарда (пренебр. прозвище штата Аляска)

Seward's Icebox (амер.) – Холодильник Сьюарда (пренебр. прозвище штата Аляска)

Sewed up! (амер.) – Дело сделано! Шито-крыто!

Sexual harassment – Сексуальное домогательство на работе (повод для судебного иска)

Sez you! (простор.) – Брехня! Как бы не так! Ещё чего скажешь! Брехня!

'S foot! – Боже мой! Господи! Чёрт возьми!

Shady affair‹s› – Дело нечистое [неважное]

Shake a leg! – Пошевеливайся! Шевелись!

Shake City (амер.) – г. Лос-Анджелес

Shake ‹hands›! – По рукам!

Shake it all about! – Передвинь!

Shake it up! (амер.) – Поспеши‹те›! ‹По›быстрее!

Shake like a leaf – Дрожать как осиновый лист

Shake on it! – По рукам!

Shake the dust off [from] one's feet – Отряхнуть прах от своих ног

Shake your legs, my buckos! (жарг.) – А ну, поторопитесь, ребята!

Shame ‹up›on you! – Стыдно! Ай-яй! Стыд-то какой! Как ‹тебе, вам› не стыдно! Какой позор!

Share and share alike – Всё поровну. Всё пополам

Shares! – Чур, поровну!

Sharp eye – Острый глаз

Sharp practice – Бесчестное поведение. Мошенничество. Надувательство. Неблаговидные дела [поступки]

Sharp's the word – Скорей! Живей! Поторапливайся!

Sharp-tongued – Злой ‹на› язык

Shed floods of tears – Рыдать в три ручья

Shed tears – Лить слёзы

Sheep's eye – Влюблённый [нежный] взгляд

Sheer nonsense! – Чистый вздор!

She is a pip (амер.

|< Пред. 278 279 280 281 282 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]