КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
280 из 378
Дать повод для сплетен
Set up an acquiaintance with… – Заводить знакомство с…
Set up shop – Начать дело
Seven year itch – Разочарование в браке после 7 лет супружеской жизни
Seward's Folly (амер.) – Причуда Сьюарда (пренебр. прозвище штата Аляска)
Seward's Icebox (амер.) – Холодильник Сьюарда (пренебр. прозвище штата Аляска)
Sewed up! (амер.) – Дело сделано! Шито-крыто!
Sexual harassment – Сексуальное домогательство на работе (повод для судебного иска)
Sez you! (простор.) – Брехня! Как бы не так! Ещё чего скажешь! Брехня!
'S foot! – Боже мой! Господи! Чёрт возьми!
Shady affair‹s› – Дело нечистое [неважное]
Shake a leg! – Пошевеливайся! Шевелись!
Shake City (амер.) – г. Лос-Анджелес
Shake ‹hands›! – По рукам!
Shake it all about! – Передвинь!
Shake it up! (амер.) – Поспеши‹те›! ‹По›быстрее!
Shake like a leaf – Дрожать как осиновый лист
Shake on it! – По рукам!
Shake the dust off [from] one's feet – Отряхнуть прах от своих ног
Shake your legs, my buckos! (жарг.) – А ну, поторопитесь, ребята!
Shame ‹up›on you! – Стыдно! Ай-яй! Стыд-то какой! Как ‹тебе, вам› не стыдно! Какой позор!
Share and share alike – Всё поровну. Всё пополам
Shares! – Чур, поровну!
Sharp eye – Острый глаз
Sharp practice – Бесчестное поведение. Мошенничество. Надувательство. Неблаговидные дела [поступки]
Sharp's the word – Скорей! Живей! Поторапливайся!
Sharp-tongued – Злой ‹на› язык
Shed floods of tears – Рыдать в три ручья
Shed tears – Лить слёзы
Sheep's eye – Влюблённый [нежный] взгляд
Sheer nonsense! – Чистый вздор!
She is a pip (амер.
|< Пред. 278 279 280 281 282 След. >|