КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 282 из 378

Брак под дулом пистолета

Shot in the arm – Стимул

Shot in the blue – Холостой выстрел

Shot in the dark – Случайная догадка. Внезапное просветление

Shoulder arms! (воен.) – На плечо!

Shoulder to shoulder – Плечо‹м› к плечу

Shove it up your ass! (груб.) – Засунь это себе в задницу!

Show a face – Нахально [нагло, вызывающе] держаться

Showdown – «Разборка» (например, криминальная)

Showmanship (амер.) – Умение показать товар лицом

Show-Me State (амер.) – Штат скептиков (прозвище штата Миссури)

Show one's paces – Показать [продемонстрировать] свои возможности

Showstopper – Гвоздь программы

Show the flag – Напоминать о себе

Show the white feather – Струсить. Испугаться. В кусты (спрятаться)

Show the whites of one's eyes – Закатывать глаза

Show your heels! – Одна нога здесь, другая там!

Show your shapes! – А ну-ка, покажись!

Shtick (амер.) – Самодеятельное исполнение

Shucks! (амер.) – Чушь! Вздор! Ерунда! (выражает презрение)

'Shun! (амер. от attention) – Смирно! (команда)

Shush! – Ш-ш! Тише!

Shutout – Неудачник

Shuttle diplomacy – Челночная дипломатия

Shut up! – Заткнись! Молчать!

Shut up about it! (амер.) – Не говори‹те› об этом никому!

Shut up your bazoo! (жарг.) – Заткни варежку [фонтан]!

Shut up your shop! – Заткни варежку [фонтан]!

Shut your face! – Замолчи!

Shut your trap! – Заткни варежку [фонтан]!

Shy fish – Застенчивый человек. Робкий человек

Shy morsel – Стыдливый кусок

Shyster (амер.) – Нечестный юрист или политик

Sic! – Так! (указание на точное соответствие оригиналу)

Sic 'em! (амер.

|< Пред. 280 281 282 283 284 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]