КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
295 из 378
) Не трогать! Берегись! Спокойно! Осторожно!
Steady as you go! (мор.) – Так держать!
Steady hand – Твёрдая рука. Сильное руководство
Steady ‹on›! – Осторожнее!
Steady there! – Так держать!
Steek your gab! (груб.) – Заткнись! Замолчи‹те›! Закрой варежку!
Steel proof – Веские доказательства
Steel State (амер.) – Стальной штат (прозвище штата Пенсильвания)
Step aside! – Дорогу! Отойди‹те› в сторону! Освободи‹те› дорогу!
Step by! – Отойди‹те›! Посторонитесь!
Step lively! – А ну, живей! Поворачивайся!
Step off the big plank – Сыграть в ящик. Скопытиться. Отбросить коньки [копыта]
Step on it! – Нажимай! Гони во весь дух! Жми на всю железку!
Step out on (амер.) – Нарушить супружескую верность
Stern back! (мор.) – Задний ход!
Stern on! (мор.) – Кормой вперёд!
Stet! – Не исправлять! Оставить как было!
Stew in one's own juice – Вариться в собственном соку
Stick'em up! – Руки вверх!
Stick it! – Торопи‹сь›! Торопите‹сь›! Держись! Держитесь!
Stick it out! – Не поддавайся!
Stick it up to me! – Запиши‹те› за мной! (в местной лавочке)
Stick to business! – Не отвлекайся! Не отвлекайтесь!
Stick-to-it-ive (амер.) – Настойчивый. Настырный. Неотвязный
Stick to the point! – Не отвлекайся! Не отвлекайтесь! Ближе к делу!
Stick up! – Терпи‹те›! Держись! Держитесь!
Stick with it! – Не сдавайся! Не сдавайтесь! Продолжай‹те› начатое дело!
Stiffen the lizards [snakes, wombats]! (австрал.) – Боже мой!
Still no news [trace]! – Нет как нет!
Still tongue makes a wise head – Умный лишнего не скажет
Sting in a dig – Подколоть
Sting in the tail – Неожиданная развязка.
|< Пред. 293 294 295 296 297 След. >|