КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
309 из 378
) – Бог шельму метит! Наказание неотвратимо!
That made him sit up! – Это его хорошенько встряхнуло!
That really was a touch break! – Вот это повезло!
That's a bargain! – Договорились! Идёт! По рукам! Дело решённое!
That's a bit much! – Будто уж! Ну уж!
That's a bit thick! – Это уж чересчур!
That's about the size of it! – Вот что это такое! Вот в чём дело!
That's a brain-wave! – Это блестящая идея!
That's a deal! – Решено! Согласен! Идёт! По рукам!
That's a dear! – Вот и хорошо! Правильно! Молодцом! Умница!
That's a far-fetched argument! – Этот довод притянут за уши!
That's a fine business! – Что за притча!
That's a fine how d'ye do! – Ну и дела! Вот это номер!
That's a fine thing to say! – Новое дело! Вот ещё новости!
That's a good boy! – Вот и хорошо! Правильно! Молодец! Умница!
That's a good job! – Вот это удача! Вот это здорово!
That's a good one ['un]! – Какая ложь! Какой вздор! Надо же такое придумать!
That's a ‹great› brain! – Вот это голова!
That's a great story! – До чего же интересно!
That's a hell of a way to run a railroad! – Это предприятие плохо управляется! Полный завал!
That's a horse of another colour – Другой [иной] коленкор
That's a likely story! – Как бы не так!
That's all my eye! (жарг.) – Всё это вздор [враки]!
That's all there's to it! – Вот и всё! Не о чем больше говорить!
That's all very fine – Так-то оно так. Всё это, конечно, хорошо
That's a load off one's mind – Точно камень с души свалился
That's a lot of bollocks! (груб.
|< Пред. 307 308 309 310 311 След. >|