КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
314 из 378
Ничего не выйдет!
That won't do at all! – Не дело это! Куда это годится!
That won't wash! – Ничего не выйдет! ‹Так› не пойдёт!
That won't work! – ‹Так› не пойдёт!
That would be fine – Это было бы прекрасно
That would be he! – Это, наверное, он!
That would be just the thing for you! – Как раз то, что вам надо!
That would be the limit [last straw]! – Этого ещё недоставало!
That young lady is setting her cap at you! – Эта молодая женщина имеет на тебя [вас] виды!
The answer's a lemon! – Так не пойдёт! Дудки! Не выйдет! Номер не пройдёт!
The apple of one's eye – Зеница ока (библ.) Самое дорогое. Любимое детище
The ark rested on mountain Ararat! – Нашёл чем удивить!
The ball is in! – Хорош! (о заброшенном мяче)
The bases are loaded (амер.) – Напряжение близится к пику
The best of British! – Всего хорошего!
THE BUCK STOPS HERE (амер.) – Последняя инстанция. Вся ответственность лежит на мне (табличка с этой надписью стояла на столе президента Г. Трумэна)
The cap fits – На воре шапка горит. Не в бровь, а в глаз
The cart draws [leads] the horse – Наоборот. Шиворот-навыворот
The cat did it! – Это не я ‹сделал›!
The cat is out of the bag – Всё тайное становится явным
The cat's pyjamas [whiskers] – Первый сорт. То, что надо. Пальчики оближешь
The command of custom is great – Привычка – вторая натура
The darling of all hearts – Всеобщий любимец
The deuce ‹a bit›! – Ничуть! Чёртва с два! Как бы не так!
The deuce he is! – Ничуть! Чёрта с два! Как бы не так!
The deuce is in it if I cannot! – Чёрт побери, конечно, я могу!
The deuce take it! – Чёрт побери!
The deuce to pay – Затруднительное положение. Неприятность.
|< Пред. 312 313 314 315 316 След. >|