Двойник (Настоящий преступник)   ::   Коллинз М

Страница: 423 из 425



34 Нашумевшее на весь мир похищение и убийство малолетнего сына национального героя США летчика Чарльза Линдберга, первым перелетевшего через Атлантику. Подозреваемый в похищении был осужден и казнен, но виновность его до сих пор вызывает у юристов сомнения.

35 Обобщенное название организации Аль Капоне (разг.).

36 Лофт - чердачное помещение, оборудованное либо под квартиру (часто большую и дорогую), либо под какие-то офисы и т. п.

37 Прозвище полицейских и национальных гвардейцев.

38 Прозвище полицейских и сыщиков, которым приходится много ходить. Означает также "простофиля, простак".

39 В боксе существует правило: когда секундант выбрасывает на ринг полотенце, это означает, что его подопечный боксер не в состоянии продолжать бой. Сам боксер не имеет права обжаловать это решение, означающее поражение.

40 Франклин Делано Рузвельт, президент США.

41 Игра слов: "фан" может означать опахало из перьев, веер, хвост веером, а также - болельщика, поклонника и т. п.

42 Имеется в виду мировой кризис, разразившийся в 1929 году, который привел к разорению тысячи банков, предприятий и десятков миллионов людей. После Краха наступила так называемая Великая Депрессия, сопровождавшаяся невиданной массовой безработицей. США вышли из нее лишь с приходом Ф. Рузвельта с его "Новым курсом".

43 Районы лачуг, названные так в "честь" Герберта Кларка Гувера, президента США в годы Краха и Великой Депрессии (1929 - 1933 гг.).

|< Пред. 421 422 423 424 425 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]