Двойник (Настоящий преступник)   ::   Коллинз М

Страница: 424 из 425



44 Дарроу Кларенс - знаменитый американский адвокат, на протяжении пятидесяти лет выступал на самых громких судебных процессах в США.

45 Дик - сокращенно от "детектив" (разг.).

46 Мик - сокращенно от Майкл - так в США часто называют ирландцев из-за распространенности у них этого имени.

47 Знаменитый американский грабитель 70 - 80-х гг. XIX века.

48 Хузиер - уроженец или житель Индианы, употребляется как прозвище.

49 Профессиональный убийца, гангстер-телохранитель (разг.).

50 Агент ФБР (сокр. от "государственный человек").

51 Следователь, производящий дознание в случаях насильственной смерти.

52 Озарк - горное плато на севере Арканзаса.

53 Знаменитые дешевые автомобили, которые Генри Форд стал впервые собирать массовыми сериями на конвейере. Имели форму продолговатой коробочки с откидной брезентовой крышей.

54 Соответственно 95 кг и 178 см.

55 Игрок бейсбольной команды, который большой специальной рукавицей (вроде хоккейных вратарских) ловит мяч.

56 Барбекю - трапеза на открытом воздухе, в которой главное блюдо зажаренная на вертеле дичь, домашняя птица или мясо.

57 Монетка в пять центов.

58 Непереводимая игра слов: Лес - сокр. имя, лесс - меньше (англ.).

59 "Сидящий при детях" (букв.) - так в США называют на несколько часов приглашаемых к маленьким детям "нянь", пока взрослые отсутствуют. Обычный приработок студентов.

|< Пред. 421 422 423 424 425 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]