Игра форов (другой перевод)   ::   Буджолд Лоис Макмастер

Страница: 59 из 88



Может ли быть что-то более далекое от службы на космическом корабле, чем это? Самое похожее, что он мог придумать в этом роде, это скалолазание в пещерах Дендарийских гор. Земля и вода - против огня и воздуха. Кажется, он накапливает широченный запас инь, стало быть уравновешивающее янь, которое ему предстоит, должно быть действительно огромным.

Он сильнее сжал фонарь, опустился на ладони и колени и начал протискиваться в трубу.

Ледяная вода проникла сквозь брюки черной рабочей формы, так что колени быстро онемели. Вода просочилась через верх одной из перчаток: ощущение было как от лезвия ножа, прижатого к запястью.

Майлз коротко поразмышлял об Олни и Паттасе. Они выработали прохладные, довольно эффективные рабочие отношения за последние несколько дней, основанные, на этот счет у Майлза не было никаких иллюзий, на страхе Божьей кары, внушенном в этих двоих добрым ангелом Майлза - лейтенантом Бонном. Как, вообще, Бонну удалось достичь такого негласного авторитета? Он должен в этом разобраться. Прежде всего, Бонн хорошо делает свою работу, но что еще?

Майлз протиснулся вокруг загиба, посветил в сторону затора и с проклятьями отпрянул. Помедлил, восстанавливая контроль над дыханием, затем более подробно изучил препятствие и отполз назад.

Он встал на дне канавы, с хрустом выпрямляя позвоночник. Капрал Олни высунул голову над ограждением дороги вверху.

- Что там, мичман?

Майлз оскалился в его сторону, все еще пытаясь совладать с дыханием:

- Пара ботинок.

- И все? - спросил Олни.

- И они все еще надеты на своего хозяина.

|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]