Игра форов (другой перевод)   ::   Буджолд Лоис Макмастер

Страница: 73 из 88



- Сомневаюсь, что я буду часто появляться на его приемах.

Ан поежился:

- Это не то, что я имел в виду.

- А что вы имеете в виду?

- Ну... Я не знаю. Однажды я видел...

- Что?

Ан покачал головой:

- Ничего. Это было давно. Тогда, в разгар Комаррского мятежа много было всякого безумия. В общем, лучше, если вы не будете стоять у него на пути.

- Мне и раньше приходилось иметь дело со старыми солдафонами.

- Нет, он не то чтобы солдафон. Но он немножко... Он может быть опасен в несколько неожиданном смысле. Никогда по-настоящему не угрожайте ему, ладно?

- Я? Угрожать Метцову? - лицо Майлза скривилось в изумлении. Может быть, на самом деле, Ан не был столь уж трезв, как ему показалось. - Да бросьте, не может он быть настолько страшен, иначе его не поставили бы командовать новобранцами.

- Солдатами он не командует. С ними приезжают их собственные командиры, которые отчитываются перед своим командующим. Метцов просто отвечает за постоянные материальные объекты базы. Вы напористый малый, Форкосиган. Просто... не напирайте на него до крайности, или вы пожалеете. И это все, что я собираюсь сказать.

Ан решительно закрыл рот и пошел вверх по трапу.

"Я уже жалею", - захотел Майлз крикнуть ему вслед. Ну, неделя наказания для него закончилась. Может быть, Метцов считал, что неквалифицированный труд унизит Майлза, но, на самом деле, это было довольно интересно. Утопить скат - вот это было унизительно. Ведь это он сам себе устроил.

|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]