Мичман Хорнблауэр (другой перевод)   ::   Форестер Сесил Скотт

Страница: 226 из 291

Она лавировала между испанскими и африканскими берегами, оставляя за собой крепнущий запах коровника. "Каролина" была старым, потрепанным судном: в любую погоду она текла, как решето; у помпы постоянно стояли матросы, то откачивая воду, то поливая водой палубу, чтоб ее очистить, то качая воду животным.

Верхний рангоут "Каролины" делал ее неуправляемой в свежий бриз; ее палубные пазы, естественно, текли, и вниз постоянно капала неописуемо мерзкая жижа. Единственным утешением было обилие свежего мяса. Многие матросы не ели его последние месяца три. Хорнблауэр щедро жертвовал по бычку в день: в таком жарком климате мясо долго не хранится. Так что его люди пировали, ели бифштексы и языки; многие из них ни разу в жизни не пробовали бифштекса.

Но с питьевой водой было плохо - это тревожило Хорнблауэра даже сильнее, чем обычного капитана: бычки постоянно хотели пить. Дважды Хорнблауэру приходилось высаживать на заре десант, захватывать какую-нибудь деревушку и наполнять бочки речной водой.

Дело это было опасное. Когда после второй вылазки "Каролина" торопилась прочь от берега, из-за мыса на всех парусах вышел испанский люггер береговой охраны - guarda-costa. Первым его заметил Максвелл. Хорнблауэр увидел люггер раньше, чем Максвелл успел доложить о появлении неприятеля.

- Очень хорошо. Максвелл, - сказал Хорнблауэр, пытаясь не выдать волнения. Он направил на люггер подзорную трубу.

|< Пред. 224 225 226 227 228 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]