Подлянка   ::   Сан-Антонио

Страница: 35 из 120



— Почеши в этом месте! — умоляет он. — Так чешется, что с ума сойти!

Я выполняю его просьбу и, скребя пальцем его башку, заявляю:

— Значит, он говорил вещи огромной важности, Пино, и они хотят убить тебя на случай, если ты знаешь алабанский.

— Не шути, — сурово перебивает меня Загипсованный. — Речь идет о смерти человека.

Толстяк тихонько посмеивается, доканчивая карамельки, стыренные у соседа своего коллеги по палате.

— Надо поместить в брехаловках объявление, — шутит Гиппопотам. “Старший инспектор Пино сообщает типам из консульства Алабании, что им нет необходимости его убивать, потому что он не знает их языка”.

— Я ничего не понимаю! — возмущается Переломанный. — Надо им сказать!

— А с другой стороны, — продолжает Неподражаемый, — раз кокнули не тебя, то чего волноваться?

Берю такой. Добрая душа, но свою чувствительность особо не показывает. Бережет для друзей. Для него смерть человека — это всего лишь несколько слов в хронике происшествий.

— Ты косвенно стал причиной смерти двух мужиков за один день, иронизирует он, — Ты просто чудовище, Пинюш!

Я отдаю распоряжение, чтобы нашего друга поместили в одноместную палату и поставили перед ее дверью ажана. После этого мы оставляем его наедине с крапивной лихорадкой.



Глава 7

Ночь свежа, как хорошо охлажденная бутылка пива. Берю мне сообщает, что хочет есть и спать. Он мечтает о сосиске с чечевицей или мясном жарком с овощами.

|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]