Страница:
24 из 31
- Такчего же вам еще? Я смотрю на вещи здраво, мистер Холмс, мне важны факты. Есть у меня факты - я делаю выводы. Если я вам еще понадоблюсь, найдете меня в гостиной, я иду писать отчет.
К Холмсу уже вернулась его обычная невозмутимость, хотя мне казалось, что в глазах у него все еще вспыхивают веселые искорки.
- Неопровержимая улика, не правда ли, Уотсон? - обратился он ко мне. - А между тем ей-то и будет обязан Макфарлейн своим спасением.
- Какое счастье! - радостно воскликнул я. - А я уж боялся, что все кончено.
- Кончено? Такой вывод был бы несколько преждевременен, милый Уотсон. Видите ли, у этой улики, которой наш друг Лестрейд придает такое большое значение, имеется один действительно серьезный изъян.
- В самом деле. Холмс! Какой же?
- Вчера, когда я осматривал прихожую, _отпечатка здесь не было_. А теперь, Уотсон, давайте погуляем немножко по солнышку.
В полном недоумении, но уже начиная надеяться, спустился я за своим другом в сад. Холмс обошел вокруг дома, внимательно изучая его. Потом мы вернулись и осмотрели все комнаты от подвала до чердака. Половина комнат стояла без мебели, но он внимательно исследовал и их. В коридоре второго этажа, куда выходили двери трех пустующих спален, на него опять напало веселье.
- Случай поистине необыкновенный, Уотсон, - сказал он. - Пожалуй, пора просветить нашего приятеля Лестрейда. Он немного позабавился на наш счет. Теперь настала наша очередь, если я правильно решил загадку.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|