Графиня де Монсоро (Том 2) :: Дюма Александр
Страница:
79 из 99
Монсоро сжал кулаки и подавил свою ярость, но прежде метнул Шико взгляд, полный ненависти и угрозы; Шико в ответ надвинул шляпу на глаза и стал играть ее длинным и тонким пером, превращая его в извивающуюся змею. Граф понял, что момент для сведения счетов неподходящий, и тряхнул головой, словно пытаясь сбросить со своего чела омрачившую его тучу. Шико, в свою очередь, повеселел и сменил грозный вид матадора на приятнейшую улыбку. - Бедная графиня, - сказал он, - она погибнет от скуки в пути. - Я сказал королю, - ответил Монсоро, - что она путешествует со своим отцом. - Пусть так, я не возражаю; отец - это весьма респектабельно, но не очень-то весело, и если бы возле нее был только достойный барон, чтобы развлекать ее в путешествии.., но, к счастью... - Что? - с живостью спросил граф. - Что "что"? - ответил Шико. - Что "к счастью"? - О, господин граф, у вас получился эллипс! Граф пожал плечами. - Ах! Прошу прощения, наш главный ловчий. Вопросительная фраза, которой вы только что воспользовались, называется эллипсом. Спросите у Генриха, он - филолог. - Это верно, - сказал Генрих, - но что означает твое наречие? - Какое наречие? - "К счастью". - "К счастью" означает "к счастью". К счастью, сказал я, выражая таким образом восхищение благостью всевышнего, к счастью, в этот час в пути находится кое-кто из наших друзей, и притом из самых веселых; и если они встретят графиню, они ее, вне всякого сомнения, развлекут. А так как друзья наши, - добавил небрежно Шико, - едут по той же самой дороге, очень вероятно, что они встретятся. О! Я вижу их отсюда. А ты видишь, Генрих? Ты ведь человек с воображением.
|< Пред. 77 78 79 80 81 След. >|