Казус Вагнер   ::   Ницше Фридрих Вильгельм

Страница: 47 из 48

Было истинным несчастьем для эстетики, что слово драма всегда переводили слоном действие . Не один Вагнер заблуждается в этом; заблуждаются ещё все; даже филологи, которым следовало бы знать это лучше.

Античная драма имела в виду великие сцены пафоса она исключала именно действие (переносила его до начала или за сцену). Слово драма дорического происхождения, и по дорическому словоупотреблению оно означает событие , историю , оба слова в гиератическом смысле. Древнейшая драма представляла местную легенду, священную историю , на которой покоилась основа культа

Назад

2) Примечание. Был ли Вагнер вообще немцем? Есть некоторые основания для такого вопроса. Трудно найти в нём какую-нибудь немецкую черту. Как великий учащийся, каким он был, он научился подражать многому немецкому вот и всё.

Его натура даже противоречит тому, что до сих пор считалось немецким, не говоря уже о немецкой музыке! Его отец был актёр по фамилии Geyer. Geyer это уже почти Adler... То, что до сих пор циркулирует в обществе в виде Жизни Вагнера , есть fable convenue, если не нечто худшее. Признаюсь в своём недоверии ко всему, что засвидетельствовано только самим Вагнером. У него не хватало гордости для какой-либо правды о себе, никто не был менее горд; он совершенно так же, как и Виктор Гюго, остался верен себе и в биографии, он остался актёром.

|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]