Страница:
43 из 86
Бейте меня, сеньоры, прошу вас, потому что мне самому бить себя неудобно! Я потерял это письмо, а стало быть, потерял и ослят! Я ехал всю ночь, мечтая о том, как обрадуется им моя Хуана Тереса! Ах, ослятки мои, ослятки! Я дрожал от радости, я как будто уже ощущал вас в своих руках, я ласкал вашу нежную шерстку, я видел вас в моем хлеву! Кто мне поверит без этого письма, что мой господин действительно подарил мне этих ослят? Пандофиландо, зачем ты не зарезал меня вместо Тинакрио Мудрого?
Перес . Да, это плохо.
Николас . Да, придется вам расстаться с мечтой об ослятах! ( Играет на гитаре. )
Санчо . Перестаньте играть! Что у вас за ужасная привычка! Как только случится что-нибудь гадкое, вы тотчас беретесь за гитару!
Перес . Успокойтесь, Санчо. Я знаю, кто может помочь в вашем горе. Это она, добросердечная принцесса Микомикон. Стоит ей сказать одно слово ключнице – и ослята будут в ваших руках.
Санчо . Сатанинская ключница послушается ее?
Перес . Ручаюсь вам в этом. Но, само собой разумеется, что после этого великого одолжения вы скажете, где скрывается Дон Кихот.
Санчо ( подумав ). Скажу.
Антония . Ах добрый оруженосец! ( В окно. ) Сеньора ключница! Сеньора ключница!
Перес, Николас и Санчо высовываются в окно.
Ключница . Что вам угодно?
Антония . Вот что, дорогая ключница: потрудитесь выдать Санчо, по приказу сеньора Алонсо, двух ослят.
Ключница . Что? Что? Что вы сказали? Двух ослят?
Санчо . Ага!
Ключница . Да душу мою скорее вынут из меня, чем я этому негодяю…
Санчо . Ага! Что я говорил!
Перес ( тихо, в окно ). Если вы хотите увидеть сеньора Алонсо, вы немедленно…
Ключница . Этому… этому… ах, что вы сказали?..
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|