Страница:
44 из 86
Санчо? Ну, ему-то я охотно выдам двух ослят. Иди сюда, подл… иди сюда, Санчо, открывай хлев, бери ослят! О небо, что же это у нас происходит? ( Скрывается. )
Санчо . О радость! О радость, и еще раз радость! Признаться, я вам не верил, а теперь убедился в том, что вы действительно принцесса Микомикон!
Перес . Да, но вы не забудьте сказать, где находится Дон Кихот.
Санчо . В ущелье, в Сиерра-Морене.
Антония . Что же он там делает?
Санчо . Он решил безумствовать в горах вследствие жестокости Дульсинеи Тобосской, подражая Роталанду и Амадису. Я покажу вам туда дорогу.
Антония . Немедленно в путь, пока с ним не случилось какой-нибудь беды!
Санчо . Позвольте мне расцеловать вас, дражайший брат Тинакрио Мудрого! ( Заключает Переса в объятия, и у того слезает борода. ) Ах, что это?! Сеньор лиценциат?
Николас ( принимая в объятия Санчо ). Чего? Кого? Какой такой лиценциат? Где лиценциат?
Перес надевает бороду.
Санчо . У меня от радости помутилось в глазах и показалось, что вдруг Пандофиландо вам оторвал бороду и вместо вас появился лиценциат! Но теперь я вижу, что мне это померещилось!.. О радость! ( Выбегает во двор, бежит к хлеву, открывает двери его. ) Вот они, вот они, мои драгоценные! ( Кричит. ) Вот теперь, почтенная дуэнья, вы почему-то не играете на гитаре!
Николас играет на гитаре. Слышно, как подкатывает повозка.
Антония . В Сиерра-Морену!
Перес .
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|