Испанская классическая эпиграмма   ::   стихов Сборник

Страница: 28 из 68



Хосе Кадальсо-и-Васкес

1741 — 1782

*

ЭПИТАФИЯ УМЕРШЕМУ ОТ НЕРАЗДЕЛЕННОЙ ЛЮБВИ

Долго сватался я к Камиле,

Но жениться не смог никак

И от горя лежу в могиле.

А поодаль друзья почили

Оттого, что вступили в брак.

* * *

Золотым дождем в свой час

Зевс приворожил Данаю *.

Верю в это, ибо знаю:

Сотни зевсов среди нас.

Гаспар Мельчор де Ховельянос

1744 — 1811

*

* * *

Услышав речь знакомого поэта,

Что женщины нас губят иногда,

Я грустно отвечал ему на это:

«Вы правы, может быть, да вот беда —

Покуда я еще в числе живых,

Жить не могу ни с ними, ни без них».

НА АДВОКАТА С ЛУЖЕНОЙ ГЛОТКОЙ

Чтоб защищать, я не ищу статей

Ни в римском праве (глупые забавы),

Ни в кодексах испанских королей,

Написанных для нашей вящей славы.

Все потому, что я усвоил четко:

Не хватит доводов — поможет глотка.

Феликс Мария Саманьего

1745 — 1801

*

НА ТОМАСА ДЕ ИРИАРТЕ

Друг, ты пишешь так бледно и хило,

Что никто бы труда твоего

Не читал, даже если б его

Инквизиция вдруг запретила.

* * *

Франсиско каялся в грехах.

Их отпускал ему монах:

«Женат ли, сын мой?» — «Падре, холост».

«А занят чем?» — «Белю я холст».

«Бели, твой труд вознаградится.

Какие у тебя грехи?»

«Я, падре, согрешил с девицей,

Дела мои совсем плохи».

|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]