Страница:
12 из 19
Так он: по ветру в соснах понял: снег, И от напора ветра пробудился.
Но жалость, жалость! лучше б ему спатьВедь на яву цветов ему не видеть!
Так берег бухты слышит рокот волн, Что на скалистый берег набегают,
И знает: солнце покидает небосклон И час вечернего прилива наступает.
И так же он услышал рокот волн У своего забытого порога
И понял, что известно им, кто он, И что признанье неизбежно скоро.
Кагэкиё.
Я сам ведь Таира. Начну рассказ сейчас и вас потешу.
VII.
Кагэкиё (поселянину).
Как быть? Хочу просить теперь прощенья. Ты боль мне причинил, и я вспылил за то.
Поселянин.
Ну, ну... Свои ведь мы с тобою люди. Не стоит, незачем... А вот до нас Сюда к тебе не приходили нынче? Не спрашивали Кагэкиё здесь?
Кагэкиё.
Нет, нет... Спросили только вы, других людей не видел.
Поселянин. Э, полно, это ложь! Зачем скрывать тебе о том, что был ты спрошен? И точно, спрошен был ты той, что называлась Твоею дочерью. Ты слышишь, Кагэкиё? Из жалости ее к тебе привел.
(К Хитомару).
Скорей, иди к отцу.
Хитомару (подходя к отцу).
Сама к тебе пришла я... О, горе мне! Из дальних стран я шла, Терпела всю дорогу иней, дождь, Росу и ветер. О, как твердо было Мое намеренье к тебе сюда притти. Но всё напрасно... Горе! О, это ли отца любовь и жалость? О, это ли привязанность отца? Безжалостный!
Кагэкиё.
О, до сих пор скрывал я и таил... И думал - тайна то.
|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|