Лотерея   ::   Филдинг Генри

Страница: 16 из 28

Ив самом деле, у знатных столько преимуществ перед простыми смертными! Я так хочу попасть в знать!

Сколь будет жизнь моя приятной,

Когда я стану леди знатной!

В карете большой выезжать я не прочь,

В бриллиантах, в шелках, в кружевах дорогих,

Сверкать среди франтов и средь щеголих;

В постели весь день и за картами – ночь!

Как будут прелестно часы пролетать,

Как буду кокетничать я и плясать:

Пиры да услады,

Балы, маскарады, –

Рессоры скрипят – красота, благодать!

И пусть кто посмеет мне слово сказать!

Уходит вместе с Джеком Стоксом.

Дженни (одна). Этот взялся всерьез! У столичных господ ретивости хоть отбавляй. Что до наших деревенских сквайров, так им коли уступишь – со стыда сгоришь! А эти щеголи сами знают, что у тебя на уме. Как ведь приятно женщине, если она что не так сделает, думать, будто все помимо ее воли случилось!

Входит Лавмор.

Лавмор. Упорхнула птичка! Где твоя хозяйка, Дженни?

Дженни. С моим хозяином, сударь.

Лавмор. Проклятье! Где же они? Скажи немедля, не то я…

Дженни. Не то что?… В толк не возьму, почему человек такого ума, как мистер Лавмор, домогается женщины, которая в грош его не ставит?!… А ведь есть другая – она-то ценит его достоинства!

Лавмор. Послушай, плутовка, скажи, где твоя хозяйка, не то я из тебя душу вытрясу.

Дженни. Убивают!… Помогите, убивают!…

Входит миссис Стокс.

Миссис Стокс.

|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]