Одиссея (пер. В.В.Вересаева) :: Гомер
Страница:
398 из 479
То необдуманно вдруг человека окружит почетом
Худшего, то отошлет и лучшего с полным презреньем".
Тут ему Евриклея разумная так возразила:
"Нет, не вини ее нынче, невинную, сын дорогой мой!
Пил он вино, с Пенелопою сидя, сколько хотелось.
Есть же, ответил, не хочет. Ему она предлагала.
Только что время пришло, как о сне и постели он вспомнил,
Тотчас рабыням она постель постелить приказала.
Но, как очень несчастный, судьбой обойденный жестоко,
Под одеялом на мягкой постели он спать отказался.
На недубленую шкуру воловью с овчинами сверху
Лег он в сенях. Одеялом же мы его сами покрыли".
Так сказала она. С копьем Телемах из чертога
Вышел. Следом за ним две резвых собаки бежали.
Путь он направил на площадь к красивопоножным ахейцам.
Стала служанок скликать Евриклея, богиня средь женщин,
Дочь домовитая Опа, рожденного от Пенсенора:
"Живо, за дело! Одни – обрызгайте пол поскорее
И подметите его, а потом на кресла накиньте
Пурпурнокрасные ткани. Другие – столы оботрите
Губками, дочиста все пировые кратеры помойте,
Вымойте также и кубки двуручные. Третьи идите
Воду сюда принести из ключа, да скорей возвращайтесь:
Нынче здесь женихи отсутствовать будут недолго,
Очень рано придут, потому что для всех нынче праздник".
Так сказала. Охотно приказу они подчинились.
|< Пред. 396 397 398 399 400 След. >|