Одиссея (пер. В.В.Вересаева)   ::   Гомер

Страница: 398 из 479



То необдуманно вдруг человека окружит почетом

Худшего, то отошлет и лучшего с полным презреньем".

Тут ему Евриклея разумная так возразила:

"Нет, не вини ее нынче, невинную, сын дорогой мой!

Пил он вино, с Пенелопою сидя, сколько хотелось.

Есть же, ответил, не хочет. Ему она предлагала.

Только что время пришло, как о сне и постели он вспомнил,

Тотчас рабыням она постель постелить приказала.

Но, как очень несчастный, судьбой обойденный жестоко,

Под одеялом на мягкой постели он спать отказался.

На недубленую шкуру воловью с овчинами сверху

Лег он в сенях. Одеялом же мы его сами покрыли".

Так сказала она. С копьем Телемах из чертога

Вышел. Следом за ним две резвых собаки бежали.

Путь он направил на площадь к красивопоножным ахейцам.

Стала служанок скликать Евриклея, богиня средь женщин,

Дочь домовитая Опа, рожденного от Пенсенора:

"Живо, за дело! Одни – обрызгайте пол поскорее

И подметите его, а потом на кресла накиньте

Пурпурнокрасные ткани. Другие – столы оботрите

Губками, дочиста все пировые кратеры помойте,

Вымойте также и кубки двуручные. Третьи идите

Воду сюда принести из ключа, да скорей возвращайтесь:

Нынче здесь женихи отсутствовать будут недолго,

Очень рано придут, потому что для всех нынче праздник".

Так сказала. Охотно приказу они подчинились.

|< Пред. 396 397 398 399 400 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]