Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова   ::   Брассенс Жорж

Страница: 63 из 71

Но стариками

Пусть кажутся порой намеренья благими

Не следует хватать идеи на лету

А то, неровен час, отдашь концы во имя

Той, что уже назавтра будет не в ходу

Приятно пасть в бою с идейными врагами

Но горько в смертный час понять, что прогадал

Что в спешке не за ту идею жизнь отдал

Умрем ради идей! Я - "за" двумя руками

Умрем... Но стариками

Пророки и вожди на нашей с вами тризне

Твердят на все лады, что ради их идей

Не жалко, черт возьми, и миллиона жизней

Но сами не спешат расстаться со своей

Туда, где льется кровь, их не загнать пинками

За делом рук своих, следя из-за кулис

Похоже, все они когда-то поклялись

"Умрем ради идей! Мы - "за" двумя руками

Умрем... Но стариками"

Затмили небосвод знамена сект и фракций

Воззваний - пруд пруди и лозунгов не счесть

И мучает вопрос безусых новобранцев

Какую из идей для смерти предпочесть

И вслед за новоиспеченными богами

Бегут они гурьбой на новой бойни шум

Но мудрый не спешит в могилу наобум

Умрем ради идей! Я - "за" двумя руками

Умрем... Но стариками

Когда бы рай земной, обещанный не раз нам

И вправду мы могли построить на крови

Давно бы цвел наш мир оазисом прекрасным

И вместо воронья нам пели б соловьи

Но где он, этот рай? Как повелось веками

Отложен на потом и боги жаждут вновь

Вновь смерть рождает смерть и снова льется кровь

Умрем ради идей! Я - "за" двумя руками

Умрем...

|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]