Стихотворения (ПСС-1)   ::   Лермонтов Михаил Юрьевич

Страница: 270 из 304

", находящиеся в одной тетради с настоящим стихотворением ("Мелкие стихотворения. Москва в 1829 г.").

Грузинская песня (стр. 109)

В автографе - приписка в скобках: "Слышано мною что-то подобное на Кавказе". Первый у Лермонтова опыт подражания народной песне.

Мой демон (стр. 110)

Написано одновременно с началом работы Лермонтова над поэмой "Демон".

Лермонтов развивает образ, намеченный Пушкиным в стихотворении "Демон" (1828); у Пушкина Лермонтов взял и самое название (первоначально пушкинское стихотворение было напечатано под заглавием "Мой демон"). В 1831 г. Лермонтов переработал это стихотворение (см. "Мой демон", стр. 251).

365

К другу ("Взлелеянный иа лоне вдохновенья...") (стр. 111)

Первоначальное заглавие "Эпилог (к Д....ву)", то есть к Дурнову (см. о нем стр. 362 и 363).

Монолог (стр. 113)

В этом отроческом стихотворении намечена развернутая позднее в "Думе" тема трагической судьбы лермонтовского поколения - передовых русских людей, вступивших в жизнь после разгрома декабрьского восстания 1825 г.

Встреча (стр. ИЗ)

Перевод двух первых строф стихотворения Шиллера "Eine Begegnung> (1797). Размер и строфика оригинала (октавы) сохранены, но в тексте много отступлений и неточностей. Как и предыдущие переводы, это - ученическое упражнение.

Баллада ("Над морем красавица дева сидит...") (стр. 114)

Подражание балладам Шиллера: "Der Taucher" ("Водолаз")- в известном переводе Жуковского ("Кубок")1 - и "Der Handschuh" ("Перчатка").

Перчатка (стр.

|< Пред. 268 269 270 271 272 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]