Ундина (другой перевод) :: Де Ла Мотт
Страница:
22 из 45
Жена рыбака
А мои сны, отец, мои сны!
Рыбак
Гляди-ка, вот и она сама идет, чтобы нас встретить. О милое приветливое создание. Видел ли кто-нибудь существо прелестнее, чем она?
(Те же и Ундина.)
Ундина
Ах, вы пришли как раз вовремя. Добро пожаловать! Еще раз добро пожаловать!
Жена рыбака
Ах, какая ты красавица, Ундина!
Рыбак
Мы благодарим вас, прелестная госпожа, за ваш сердечный прием. А вот вовремя ли мы пришли, в этом я не уверен. По крайней мере ваш слуга сказал нам, что у вас большой праздничный пир, а тут вас позвали, чтобы встретить нас, простых бедных людей. Это совсем некстати!
Жена рыбака
Некстати?! Право же, отец, все-таки кстати. Ведь мы были и остались ее приемными родителями.
Ундина
Это очень кстати, дорогие мои, более того, это прекрасно. Пойдемте со мною и обождите недолго у входа в зал. Я приготовила вам замечательный подарок.
Рыбак
Самый лучший подарок для нас твое счастье, Ундина. Но мне показалось, что твои ясные глаза затуманились как от капель росы. Ах!
Э 10. АРИЯ
Ундина
Ах, счастье, кто ж твоим обманам
Не доверял,
Носил меня по океанам
Могучий вал,
Меня волна, резвясь, качала,
И глубина
Сокрыв, вновь к свету возвращала
От ночи дна.
Любовь всевластна над Ундиной,
Влечет ко дну,
По волнам мчалась над пучиной,
Теперь тону.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|