Torquato Tasso   ::   Гете Иоганн Вольфганг

Страница: 62 из 74



Undwer der Dichtkunst Stimme nicht vernimmt,

Ist ein Barbar, er sey auch wer er sey.

Gefunden hab' ich diesen und gewählt,

Ich bin auf ihn als meinen Diener stolz,

Und da ich schon für ihn so viel gethan,

So möcht' ich ihn nicht ohne Noth verlieren.

Antonio .

Ich bin verlegen, denn ich trage doch

Vor dir die Schuld von dem, was heut geschah;

Auch will ich meinen Fehler gern gestehn,

Er bleibet deiner Gnade zu verzeihn:

Doch wenn du glauben könntest, daß ich nicht

Das Mögliche gethan ihn zu versöhnen,

So würd' ich ganz untröstlich seyn. O! sprich

Mit holdem Blick mich an, damit ich wieder

Mich fassen kann, mir selbst vertrauen mag.

Alphons .

Antonio, nein, da sey nur immer ruhig,

Ich schreib' es dir auf keine Weise zu;

Ich kenne nur zu gut den Sinn des Mannes,

Und weiß nur allzu wohl was ich gethan,

Wie sehr ich ihn geschont, wie sehr ich ganz

Vergessen, daß ich eigentlich an ihm

Zu fordern hätte. Über vieles kann

Der Mensch zum Herrn sich machen, seinen Sinn

Bezwinget kaum die Noth und lange Zeit.

Antonio .

Wenn andre vieles um den Einen thun;

So ist's auch billig, daß der Eine wieder

Sich fleißig frage, was den andern nützt.

Wer seinen Geist so viel gebildet hat,

Wer jede Wissenschaft zusammengeitzt,

Und jede Kenntniß, die uns zu ergreifen

Erlaubt ist, sollte der sich zu beherrschen

Nicht doppelt schuldig seyn? Und denkt er dran?

Alphons .

Wir sollen eben nicht in Ruhe bleiben!

Gleich wird uns, wenn wir zu genießen denken,

Zur Übung unsrer Tapferkeit ein Feind,

Zur Übung der Geduld ein Freund gegeben.

Antonio .

Die erste Pflicht des Menschen, Speis' und Trank

Zu wählen, da ihn die Natur so eng'

Nicht wie das Thier beschränkt, erfüllt er die?

Und läßt er nicht vielmehr sich wie ein Kind

Von allem reitzen, was dem Gaumen schmeichelt?

Wann mischt er Wasser unter seinen Wein?

Gewürze, süße Sachen, stark Getränke,

Eins um das andre schlingt er hastig ein,

Und dann beklagt er seinen trüben Sinn,

Sein feurig Blut, sein allzu heftig Wesen,

Er schilt auf die Natur und das Geschick.

|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]