Похождения Хаджи-Бабы из Исфагана   ::   Мориер Джеймс Джастин

Страница: 538 из 569

Довольно сказать, что я отправился туда со всею пышностью значительного мирзы, любимца первого в государстве сановника и человека в полном случае. Счастье начинало мне благоприятствовать: меня ожидали новые успехи и, может быть, новые и горькие неудачи.



СЛОВАРЬ



Ага – господин, сударь, «милостивый государь».

Агадж – мера длины, верста.

Азан – призыв к молитве, провозглашаемый муэдзином с минарета.

Али – мученически погибший халиф Али, зять пророка Мухаммеда и наиболее почитаемый персами (шиитами – см. словарь), как непосредственный преемник Мухаммеда. Сторонники халифа Али («партия Али» – «шиат Али») считали, что наследовать могут только его прямые родичи и потомки, а именно зять Мухаммеда (муж дочери его Фатимы) – Али и его дети (внуки Мухаммеда) Хасан и Хусейн. Противоположная «партия», сторонники «традиции» («сунны») считала, что кровное родство необязательно и преемникам передаётся от пророка и духовное руководство. Сунниты признавали четырёх «халифов правильного пути»: Омара, Абу Бекра, Османа и Али. Шииты считали Омара узурпатором и признавали истинным халифом лишь Али.

Аман – безопасность; призыв к пощаде, милости.

Андарун – внутренняя, женская половина персидского дома.

Арак – местная водка.

Аргамак – породистый конь.

Арк – дворец.

Афрасияб – туранский легендарный богатырь, воевавший с Ираном.

Бей – в Турции высокий чин, в Персии – рядовой чиновник.

Бейлербей – губернатор провинции.

|< Пред. 536 537 538 539 540 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]