Страница:
6 из 15
Зачем я жив, стерпев позор?
Донья Мария
Какой позор?
Дон Бернардо
Не знаю сам
Молю, оставь меня, Мария!
Донья Мария
Пусть вас оставят все другие,
Я жизнь свою за вас отдам.
Что с вами? Вам помочь нельзя ли?
Вы не упали? Мудрено ль
В такие годы...
Дон Бернардо
Хуже боль:
И честь моя и доблесть пали!
Ах, отчего здесь нету сына?
Он отомстить бы мог один
За честь поруганных седин.
Стыдиться должен слез мужчина,
Но я не в силах не рыдать.
Мы, старики, - пойми, Мария,
Утратив шпаги боевые,
Детьми становимся опять!
Донья Мария
Я цепенею, я бледнею,
Внимая страшным тем словам.
Как не бледнеть? Внимая вам,
Я расстаюсь с душой моею.
Сеньор отец, не объясните ль,
Что должен сделать бы мой брат?
Кто в вашей скорби виноват?
Кому отмстить? Кто оскорбитель?
Дон Бернардо
Оставь меня, прошу я, дочь!
Донья Мария
Сеньор, напрасны ваши просьбы,
И никому не удалось бы
Меня уйти заставить прочь.
Молчат лишь те, кто слезы прячет,
Но тут уместен мой вопрос.
Открыть другим причину слез
Ведь облегчит того, кто плачет.
Дон Бернардо
У меня был дон Диего,
Он руки твоей просил.
Я сказал: твое согласье
Это первое условье,
А второе - чтобы герцог
Дал согласие на брак.
Написал ему. Ответ же
Был иной, чем ожидал я.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|