Страница:
34 из 88
Но вот теперь заступница несчастных,
Судья всех правых и виновных - смерть,
Целительница всех людских печалей,
Свободу мне желанную дарит.
О, если б и его иссякли беды
И получил он все, что потерял.
Входит Ричард Плантагенет.
Первый страж
Милорд, пришел ваш любящий племянник.
Мортимер
Ричард Плантагенет, мой друг? Пришел он?
Плантагенет
Да, славный дядя, мучимый бесславно,
Пришел ваш опозоренный племянник.
Мортимер
Направьте руки мне, чтоб мог за шею
Его обнять и на его груди
Последний вздох отдать. Скажите мне,
Когда коснусь его щеки губами,
Чтоб дал ему я слабый поцелуй.
Поведай, отпрыск милый корня Йорков,
Ты о каком позоре говоришь?
Плантагенет
Спиною старческою прислонись
К моей руке, - и, облегчив тебя,
Я расскажу о тяжести своей.
Сегодня, споря об одном предмете,
Поговорил я крупно с Сомерсетом;
Он распустил без меры свой язык
И попрекнул меня отца кончиной.
Той клеветой он мне связал язык,
Не то б я тем же отплатил ему.
Итак, прошу тебя, любезный дядя,
По чести, ради нашего родства,
Как истинный Плантагенет, поведай
Причину казни моего отца.
Мортимер
Племянник мой прекрасный, та причина,
Что в юности цветущей обрекла
Меня темнице мерзкой, оказалась
Орудием погибели его.
Плантагенет
Подробней разъясни причину эту;
Не знаю я, и мне не догадаться.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|