Страница:
41 из 95
И этот человек шёл среди выстрелов пушек Амдхерана, точно дьявол, одержимый дьяволами! (Наклоняется над Г.) Но это — хуже пушек, старый товарищ, хуже, правда? (Г. поворачивается во сне, и М. неуклюже дотрагивается до его лба.) Бедный, дорогой старина Гедди! Он, как и все остальные, уходит от меня. Друг, который восемь лет был мне ближе брата… Восемь лет! Но вот явилась противная девчонка… прошло восемь недель, и где мой друг? (Мрачно курит; наконец, часы бьют три.)
Кап. М . Поднимайтесь. Надевайте мундир.
Кап. Г . Уже? Разве не рано? Не побриться ли мне?
Кап. М . Нет. Вы в порядке. (В сторону.) Он на мелкие куски разрежет свой подбородок.
Кап. Г . Зачем торопиться?
Кап. М . Вам надо явиться первому.
Кап. Г . Чтобы на меня глазели?
Кап. М . Именно. Вы — часть зрелища. Где ваша полировальная замша? Ваши шпоры в позорном виде.
Кап. Г . (ворчливо) . Провались я, если вы, Джек, будете их чистить.
Кап. М . (ещё ворчливее) . Молчите и одевайтесь. Если я желаю чистить ваши шпоры, вы должны слушаться.
Кап. Г. одевается. М. чистит шпоры и следит за ним.
Кап. М . (критически, обходя кругом Г.) . Честное слово, сойдёт. Только не смотрите, точно преступник. Кольцо, перчатки, вознаграждение — все на моей ответственности. Да оставьте в покое ваши усы. Теперь, если лошади готовы, отправимся.
Кап. Г . (нервно) . Слишком рано. Покурим. Выпьем, а также…
Кап. М . Превратимся в ослов.
Колокола . (Снаружи.)
«В церковь, бум-бум».
Кап. М . Колокола звонят. Идёмте, если только вы не отказываетесь. (Уезжают.
|< Пред. 39 40 41 42 43 След. >|