Страница:
50 из 73
Вот дьявольщина! Если бы они так бесцеремонно не вырезали все, что ни попадя, вам было бы ясно, что дон Ускирандос добивается свободы и убедил Тильберину передать его предложение отцу. А теперь я хочу обратить ваше внимание на то, с какой лаконичной точностью ведется этот диалог между Тильбериной и отцом. Заметьте, как энергично выбрасываются все эти про и контра, точь-в-точь как выпады шпаги во время дуэли. Это и есть своего рода дуэльная логика, которую мы позаимствовали у французов.
Тильберина.
В Испанию бежим!
Комендант.
Изгоем стану здесь!
Тильберина.
А слезы дочери?
Комендант.
Отца присяга!
Тильберина.
Возлюбленный!
Комендант.
Отечество!
Тильберина.
А Тильберина?
Комендант.
Но Англия?
Тильберина.
И титул гранда?
Комендант.
Честь рыцаря!
Тильберина.
И пенсия!
Комендант.
А совесть?
Тильберина.
Но тысяча гиней?
Комендант.
Ах, я почти сражен!
Пуф. Вы видите, она делает выпад "Тильберина", а он ей сейчас же парирует квартой "Англия". Она ему терсом - "титул", а он парирует "честью". Тогда она примой - "пенсия", а он парирует "совестью". И наконец она ему наносит удар в бок - "тысяча гиней"! И довольно-таки чувствительный удар.
Тильберина.
Ужели можешь ты
Его мольбам не внять и дочь отринуть?
Комендант.
Довольно! Все! Я слушать не желаю.
Отец смягчен, но комендант, как камень.
(Уходит.)
Дэнгл. Кажется, эта антитеза весьма традиционный прием!
Тильберина.
Итак, всему конец.
|< Пред. 48 49 50 51 52 След. >|