Страница:
191 из 229
-- Я не вижу причины, почему бы не поставить небольшую сумму на названную вами лошадь, сэр. И вами тоже, миледи. Но не следует упускать из виду того обстоятельства, что скачки дерби носят чрезвычайно открытый характер.
-- Мне ли этого не знать!
-- И поэтому было бы разумно, если хватит средств, застраховать себя от потери, поставив также на другую лошадь.
-- Рори остановился на Эскалаторе. А я еще колеблюсь.
Дживс кашлянул:
-- Ваше сиятельство не задумывались об ирландской лошади Баллимор?
-- Бога ради, Дживс! Баллимора никто из знающих людей даже не упоминает. Нет, Баллимор не годится, Дживс. Я еще кого-нибудь пригляжу.
-- Очень хорошо, миледи. Больше у вас нет ко мне вопросов?
-- Есть, -- ответил Рори. -- Раз уж мы все тут собрались щека к щеке, как говорится, -- словечко от нашего наставника по личному вопросу. Что такое говорила за обедом миссис Какбишьеё про то, как вы с ней ночью гуляли по крышам?
-- Сэр?
-- Разве вас не было в столовой во время ее рассказа?
-- Нет, миледи.
-- Она сказала, что нынешней ночью вы с ней сбежали тайком в разрушенную часовню.
-- Ах, вот вы о чем, миледи. Мне теперь понятны слова сэра Родерика. Миссис Спотсворт действительно пожелала, чтобы я ее сопровождал этой ночью к разрушенной часовне. Она рассчитывала, как она сказала, увидеть призрак леди Агаты.
-- Ну и как, увидела?
-- Нет, миледи.
-- А вот Билл, по ее словам, видел привидение.
-- Да, миледи.
|< Пред. 189 190 191 192 193 След. >|