Не позвать ли нам Дживса   ::   Вудхауз Пэлем Грэнвил

Страница: 89 из 229

То есть вы хотите сказать -заряженный револьвер?

-- Заряженный всеми шестью патронами. Мы взглядываем негодяю в глаза и уходим, оставив револьвер на столе. Ничего не говоря. Он без слов понимает.

Билл проглотил комок в горле. Разговор такого рода был выше его сил.

-- И он, значит, должен... Вам не кажется, что это... немного слишком?

Глаза капитана Биггара были холодны и тверды, как крутое яйцо.

-- Этого требует кодекс чести, сэр. Честь! Это великое слово для тех, кто живет на окраинах Империи. Там слишком легко потерять форму. Вино, женщины и неоплаченные игорные долги -- вот ступени, которые ведут вниз, -- провозгласил он. ? Вино, женщины и неоплаченные долги, -- повторил он, изображая ладонью ступень за ступенью.

-- Долги -- ниже всего, а? Вы слыхали, Дживс?

-- Да, милорд.

-- Довольно интересно.

-- Да, милорд.

-- Расширяет кругозор, я бы сказал.

-- Да, милорд.

-- Век живи, век учись.

-- Совершенно верно, милорд.

Капитан Биггар взял с блюда большой бразильский орех и расколол его зубами.

-- Мы, несущие бремя белых, обязаны показывать пример. Нельзя допускать, чтобы даяки переплюнули нас в соблюдении кодекса чести.

-- А они что, пытаются?

-- Даяку, не уплатившему долга, отрубают голову.

-- Другие даяки?

-- Да, сэр. Другие даяки.

-- Ну и ну!

-- И голову затем отдают первому кредитору.

Билл изумился.

|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]