Так поступают в свете   ::   Конгрив Уильям

Страница: 56 из 124

Когда человек так настойчив в одном случае и бесчувствен в другом, недолго усомниться в его благовоспитанности. Впрочем, я отчаялась на него воздействовать; пусть поступает, как хочет. Ха-ха-ха! Простите, душенька, я не в силах сдержаться, хотя понимаю, что это немножко жестоко. Ха-ха-ха!

Миссис Марвуд. Как жаль, что этот многозначительный и остроумный монолог попал не по адресу!

Милламент. Да неужто? Прошу извинить меня, душенька, но, право, я не имела вас в виду.

Миссис Марвуд. Можете мне не верить - ни вы, ни Мирабелл - но все же я скажу вам, чтоб он знал...

Милламент. Как, как, милая? Ну да конечно, мне ли, ему ли - одно л то же, ха-ха-ха!..

Миссис Марвуд. Что я его, сударыня, не терплю, ненавижу!..

Милламент. Так ведь и я тоже, сударыня, а он, бедняжка, меня обожает. Ха-ха-ха-ха! Ну как тут не смеяться, скажите на милость? Без волшебства просто не понять, что может ему во мне нравиться. Ей-богу, вы, по-моему, красивей меня и лишь годом-двумя старше. Если б вы могли подождать, я бы непременно нагнала вас, только это не в нашей власти. Подобная мысль повергает меня в грусть. Видите, я больше не смеюсь.

Миссис Марвуд. Ничего, ваше радужное настроение пропадет быстрее, чем вы думаете.

Милламент. Неужели? Ну, тогда пусть споют нам песню: я хочу поддержать в себе бодрость духа.

Входит Минсинг.

Минсинг. Господа задержались, чтобы причесаться, они сейчас будут.

Милламент. Попроси ту певицу, что в соседней комнате, спеть нам песенку, которую я хотела вчера выучить.

|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]