Волк в бабушкиной одежде   ::   Сан-Антонио

Страница: 63 из 143



– По-моему, мое молчание стоит зернышка, понятно, чувак: если я вспомню, что я легавый, ты попадешь в котел, если забуду – выползешь не ошпаренный. Это заслуживает пачечки, не так ли? Давай, заверни-ка пакетик и расстанемся друзьями.

– Это шантаж, – бормочет Фуасса.

Вторая оплеуха заставляет его испустить стон.

– Повежливее, – добавляет Берю. – Ну что, ты линяешь? Мне надо кормить жену, месье Фуасса, и собаку, и служанку, не говоря уж о моих красных шариках, которым необходимо полное восстановление. А лекарства, Жерар, кусаются. Фармазовты только и переклеивают этикетки с новыми ценами. В наши дни, если ты, к несчастью, идешь дальше, чем аспирин, твой бюджет срывается в свободное падение. Ну так сколько ставишь?

– Миллион? – предлагает Фуасса.

– Я же у тебя не прошу на сигареты! Если не хочешь говорить серьезно, будем объясняться жестами!

– Три?

– Скажем, пять кусков и заметано!

– Это много!

– Для твоей бедной шкуры, да. Но поскольку она твоя, и ты за нее держишься... О'кей, ты мне даешь кость?

– Ну, раз это необходимо. А где гарантия, что вы не вернетесь опять, что вы будете молчать?

Я жду протеста моего коварного сослуживца, но слышу огромный – что там: преогромный – раскат хохота, который подвергает другого в ступор.

– Бедный простофиля, – грохочет Берюрье, – ты поверил в мои сказки? У меня что, вид вымогателя, да?

– Но, но, – начинает опять бормотать рантье.

|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]