Все хорошо, что хорошо кончается :: Шекспир Уильям
Страница:
37 из 101
Лафе
Не мешает поумнеть, и чем скорее, тем лучше, а то тебя тянет в противоположную сторону. Если тебя когда-нибудь свяжут твоими собственными шарфами да поколотят, ты поймешь, что значит гордиться своими узами. Я намерен продолжать знакомство с тобой, или, вернее, изучение твоей особы, чтобы при случае сказать: "я его знаю".
Пароль
Ваши издевательства невыносимы, мессир.
Лафе
Хотел бы я для твоего блага, чтобы они были адскими муками и длились вечно; но пора с этим кончать - как я покончу с тобою, со всей скоростью, какую позволяет мой возраст.
Уходит.
Пароль
Ладно: у тебя есть сын - он мне ответит за твои оскорбления. Ах ты, жалкий, грязный, паршивый старичишка! Ничего не поделаешь, приходится быть терпеливым: с сильным не поспоришь. Поколочу его, жизнью клянусь, только бы встретить его при удобных обстоятельствах, будь он в десять раз знатнее! Не пожалею его старости, как... поколочу его, - дайте только мне с ним встретиться!
Входит Лафе.
Лафе
Вот тебе новость, любезный: твой господин и повелитель - женат; у тебя есть госпожа.
Пароль
Искреннейше умоляю вашу светлость заметить, что вы неправы, граф - мой добрый покровитель; но господин мой, кому я служу, - он там, наверху.
Лафе
Кто? Бог?
Пароль
Да, мессир.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|