Страница:
38 из 117
Гемара продолжает: ОДНАКО ЕСЛИ ОН НЕ НАМЕРЕН ВЕРНУТЬСЯ
НОЧЬЮ ЧЕТЫРНАДЦАТОГО адара - то есть, он собирался быть в этом городе
еще в начале дня 14 адара и вернуться позже, в тот же день или в один из
следующих (Раши, Гаран), - ЧИТАЕТ ВМЕСТЕ С НИМИ - 14 адара, потому что в
тот день он все равно как житель города, не обнесенного стеной, - КАК НАПИСАНО
(Эстер 9:19): "ПОЭТОМУ НЕЗАЩИЩЕННЫЕ ИУДЕИ - ЖИВУЩИЕ В ГОРОДАХ БЕЗ СТЕН -
ДЕЛАЮТ ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ МЕСЯЦА АДАРА [днем] ВЕСЕЛЬЯ..."
Непонятно, зачем, сказав "незащищенные евреи",
Писание прибавляет: "Живущие в городах без стен"? Гемара отвечает -
тем самым оно намекает на то, что ОДНОДНЕВНЫЙ ЖИТЕЛЬ ГОРОДА БЕЗ СТЕН имеет тот
же статус, что и остальные жители этого места. А если так, то и ОДНОДНЕВНЫЙ
ЖИТЕЛЬ ГОРОДА, ОБНЕСЕННОГО СТЕНОЙ, тоже имеет тот же статус, что и остальные
жители этого города.
Отсюда следует, что ЖИТЕЛЬ ГОРОДКА, ОТПРАВИВШИЙСЯ В БОЛЬШОЙ
ГОРОД, ЕСЛИ НАМЕРЕН ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ НОЧЬЮ ПЯТНАДЦАТОГО АДАРА, - несмотря на то,
что пробыл в городе, обнесенном стеной, не только весь день 14 адара, но
и ночь на 15 адара, - ЧИТАЕТ КАК У СЕБЯ ДОМА - то есть, должен читать Мегилу
14 адара. Поскольку он собирается вернуться домой ночью 15 адара раньше,
чем начнется рассвет, на него не распространился статус "однодневный
житель города, обнесенного стеной". ЕСЛИ ЖЕ НЕТ - если он не собирался
вернуться домой в ночь 15 адара, а решил задержаться в большом городе
также на утро 15 адара, - он ЧИТАЕТ ВМЕСТЕ С НИМИ, то есть вместе с
жителями этого города 15 адара. В этом случае он приобрел статус
"однодневного жителя города, обнесенного стеной" (Раши, Гаран).
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|