Повесть о прекрасной Отикубо   ::   Средневековая литература

Страница: 261 из 264





[34]

Храм Киемидзу – знаменитый буддийский храм в окрестностях столицы, в котором особенно чтили богиню Каннон.



[35]

…бык, впряженный в их… экипаж … – Экипаж того времени представлял собой двухколесную арбу. Плетеный верх привязывался к дрогам. Шторы и занавеси скрывали сидящих в экипаже дам от посторонних глаз. В экипаж впрягался бык.



[36]

…возле самых подмостков для представления . – В храмах исполнялись священные мистерии и пляски.



[37]

Состоялся ли уже обряд гэмпуку? – Обряд гэмпуку заключался в том, что отроку (в возрасте двенадцати – шестнадцати лет) впервые делали мужскую прическу и надевали на него шапку взрослого мужчины. С этого времени отрок считался совершеннолетним и даже получал новое имя.



[38]

Отикубо смущенно выползла вперед на коленях . – В старой Японии перед старшими сидели на корточках и в их присутствии передвигались ползком, не вставая.



[39]

…но сегодня как раз день запрета… – Путем гадания устанавливались особые дни ритуального запрета (ими-но хи), когда нельзя было покидать свой дом, видеть посторонних, есть мясо и т. д.



[40]

…нет криптомерии, как поется в старой песне… – Синокими по обычаю цитирует в своем письме известные стихи, в данном случае из антологии «Кокинсю»: «Хижина моя// У подножия гор Мива.// Если любишь ты,// Приходи, отыщи меня здесь,// Криптомерия у ворот» (Неизвестный автор).



[41]

семь первых весенних трав. – В седьмой день года семь весенних трав (петрушку, пастушью сумку, хвощи др.

|< Пред. 259 260 261 262 263 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]