Из персидско-таджикской поэзии   ::   Uncknown Uncknown

Страница: 1 из 8

Аннотация: Небольшой сборник стихов Ильяса ибн Юсуф Низами (1141-1211), Муслихиддина Саади (1184-1292), Абдуррахмана Джами (1414-1492), Афзаладдина Хакани (1121-1199) и Насира Хосрова (1003-1123). 

---------------------------------------------

* Ильяс ибн Юсуф Низами (1141-1211). *



x x x



Тот кто скорбен, скрывает томленье свое,

Нет, не словом очистится сердце мое.

Что за странная роза в саду расцвела:

Цвет невидим, но внятно дыханье ее?



* Муслихиддин Саади (1184-1292). *

Из книги «Бустан».

x x x



Купец какой-то хорошо сказал,

Когда он в плен к разбойникам попал:

«Толпе старух подобно войско шаха,

Когда грабители не знают страха!

Беда стране, где властвует разбой,

Не будет прибыли стране такой.

И кто поедет в край, забытый богом,

Где спит закон, где грабят по дорогам?»

Чтоб славу добрую завоевать,

Шах чужеземцев должен охранять.

Уважь пришельцев, что приюта просят,

Они ведь славу добрую разносят.

А если гостелюбья нет в стране -

Ущерб и царству будет и казне.

Ты по обычаям, по доброй вере

Не запирай пред странниками двери.

Гостей, купцов, дервишей бедных чти,

Очисти от грабителей пути.

Но слух и зренье будут пусть на страже,

Чтоб не проник в твой дом лазутчик вражий.

|< 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]