Укрощение строптивой   ::   Шекспир Уильям

Страница: 41 из 107



Баптиста



Признаюсь, ваше предложенье лучше,

И если бы отец ваш поручился, —

Берите Бьянку. Если ж нет — простите!

Умри вы до него — что с Бьянкой будет?

Транио



Вот пустяки! Я молод, он старик.

Гремио



А разве молодые-то не мрут?

Баптиста



Прошу, синьоры, выслушать меня.

Вот как решил я: в это воскресенье

Дочь Катарину замуж выдаю,

(к Транио)

И в то же воскресенье Бьянка станет

Невестой вашей, коль отец согласен;

А нет — ее за Гремио я выдам.

Спасибо вам обоим. До свиданья.

Гремио



Сосед, прощайте.

Баптиста уходит.

Ну, ты мне не страшен.

Балбес! Отец твой не такой дурак,

Чтоб, все отдав, идти на склоне лет

К тебе в нахлебники. Нет, милый, дудки!

Со старым лисом плохи будут шутки.

(Уходит.)

Транио



Ну, старый хрыч, тебе я отомщу!

Есть у меня еще в запасе козырь;

Я знаю, как хозяину помочь.

Не может разве мнимый сын — Люченцио

Добыть и мнимого отца — Винченцио?

Вот чудо! Ведь обычно создают

Отцы детей. Но я любви служу

И, если нужно, сам отца рожу!

(Уходит.)



АКТ III



СЦЕНА 1



Падуя. Дом Баптисты.

Входят Люченцио , Гортензио и Бьянка .

Люченцио



Эй, музыкант, кончай! Ты обнаглел!

Забыл уже, какой тебе прием

Устроила синьора Катарина?

Гортензиo



Молчи, педант крикливый! Здесь сама

Гармонии царица пред тобою.

|< Пред. 39 40 41 42 43 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]