Коран (Поэтический перевод Шумовского) :: Коран
Страница:
429 из 663
Мое письмо царице этой в надежном клюве отнесешь,
И отвернешься, и послушай, чтоговорят они про нас».
«О, знать, — промолвила царица, — письмо мне сброшено сейчас.
Строка к строке, рукою царской посланье строил Соломон
Во имя Бога — милосерден и славен милостию Он.
"Передо Мной да не гордитесь, предайте дух и тело Мне"».
Она сказала — и вельможи склонились к царственной жене:
«За вами, знать, решенье дела, мне не решить его одной.
Все разрешится справедливо, когда вы будете со мной».
«Могучи мы, — ответил каждый, — и побеждали мы не раз,
Но у тебя вершина власти — гляди ж теперь на свой приказ».
Венец носящая сказала: «Входя в селения, цари
Приносят гибель, унижая тех, кто ума богатыри.
Пошлю я дар, потом увижу, с чем возвратятся к нам послы».
Но Соломон дарам царицы не распростер своей хвалы.
Он говорил — в глазах бежала, сверкала сумрачная ночь:
«Ужели золота сияньем вы мне сумеете помочь?
Что даровал мне Бог — прекрасней всего дарованного вам.
Невольникам утех ничтожных теперь по-своему воздам.
Вернись, их дар, к тебя пославшим, а мы пошлем за ратью рать,
Покорных золоту унизим, им против нас не устоять».
«До той поры, когда склонятся они, — промолвил Соломон, —
Какой из вас, моих придворных, доставит мне царицын трон?»
Ифрит, из гениев, ответил: «Сей от меня получишь трон,
Подняться с места не успевши — ведь я надежен и силен».
|< Пред. 427 428 429 430 431 След. >|