Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 429 из 663



Мое письмо царице этой в надежном клюве отнесешь,

И отвернешься, и послушай, чтоговорят они про нас».

«О, знать, — промолвила царица, — письмо мне сброшено сейчас.

Строка к строке, рукою царской посланье строил Соломон

Во имя Бога — милосерден и славен милостию Он.

"Передо Мной да не гордитесь, предайте дух и тело Мне"».

Она сказала — и вельможи склонились к царственной жене:

«За вами, знать, решенье дела, мне не решить его одной.

Все разрешится справедливо, когда вы будете со мной».

«Могучи мы, — ответил каждый, — и побеждали мы не раз,

Но у тебя вершина власти — гляди ж теперь на свой приказ».

Венец носящая сказала: «Входя в селения, цари

Приносят гибель, унижая тех, кто ума богатыри.

Пошлю я дар, потом увижу, с чем возвратятся к нам послы».

Но Соломон дарам царицы не распростер своей хвалы.

Он говорил — в глазах бежала, сверкала сумрачная ночь:

«Ужели золота сияньем вы мне сумеете помочь?

Что даровал мне Бог — прекрасней всего дарованного вам.

Невольникам утех ничтожных теперь по-своему воздам.

Вернись, их дар, к тебя пославшим, а мы пошлем за ратью рать,

Покорных золоту унизим, им против нас не устоять».

«До той поры, когда склонятся они, — промолвил Соломон, —

Какой из вас, моих придворных, доставит мне царицын трон?»

Ифрит, из гениев, ответил: «Сей от меня получишь трон,

Подняться с места не успевши — ведь я надежен и силен».

|< Пред. 427 428 429 430 431 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]