Коран (Поэтический перевод Шумовского) :: Коран
Страница:
443 из 663
Одних неправедных селенья Мы погубилив давний час!
Краса и вещь короткой жизни — то, что даровано для вас.
Но что у Бога — то прекрасней, и долговечней благо там.
Ужели это непонятно? Не образумиться ли вам?
Ужели тот, кому блаженство Мы обещаем в Судный час,
Тот, кто узнает это счастье, кто правой верой душу спас —
Таков, как тот, кому довольство Мы дали в здешней жизни, тут,
Кого когда-то для расчета на суд Господень приведут?
Судимых Бог сурово спросит: «Где хоть один соперник Мой?
Где ваши идолы, которых вы рядом ставили со Мной?»
Над кем реченье оправдалось, ответят грешные тогда:
«О Боже наш, о милосердный Царь справедливого суда!
Нас боги наши совратили. Мы лгали им, потом себе.
Одни другим не поклонявшись, мы обращаемся к Тебе».
— «Сюда зовите, — скажут грешным, — вы соучастников Творца
Они взовут — но не ответят мертворожденные сердца.
Тогда они увидят муку. Идти бы им прямым путем!
«А что сказали вы посланцам?» — Создатель спросит их потом.
Покроет мрак пред ними вести в неотвратимый День суда,
И ни о чем один другого не спросят грешники тогда.
Но кто раскаялся и верил, и сеял добрые дела —
Быть может, он получит счастье, его деяниям хвала!
Бог избирает, созидает высокой волею Своей.
Свободы выбора не сыщешь у сотворенных Им людей.
|< Пред. 441 442 443 444 445 След. >|