Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 443 из 663



Одних неправедных селенья Мы погубилив давний час!

Краса и вещь короткой жизни — то, что даровано для вас.

Но что у Бога — то прекрасней, и долговечней благо там.

Ужели это непонятно? Не образумиться ли вам?

Ужели тот, кому блаженство Мы обещаем в Судный час,

Тот, кто узнает это счастье, кто правой верой душу спас —

Таков, как тот, кому довольство Мы дали в здешней жизни, тут,

Кого когда-то для расчета на суд Господень приведут?

Судимых Бог сурово спросит: «Где хоть один соперник Мой?

Где ваши идолы, которых вы рядом ставили со Мной?»

Над кем реченье оправдалось, ответят грешные тогда:

«О Боже наш, о милосердный Царь справедливого суда!

Нас боги наши совратили. Мы лгали им, потом себе.

Одни другим не поклонявшись, мы обращаемся к Тебе».

— «Сюда зовите, — скажут грешным, — вы соучастников Творца

Они взовут — но не ответят мертворожденные сердца.

Тогда они увидят муку. Идти бы им прямым путем!

«А что сказали вы посланцам?» — Создатель спросит их потом.

Покроет мрак пред ними вести в неотвратимый День суда,

И ни о чем один другого не спросят грешники тогда.

Но кто раскаялся и верил, и сеял добрые дела —

Быть может, он получит счастье, его деяниям хвала!

Бог избирает, созидает высокой волею Своей.

Свободы выбора не сыщешь у сотворенных Им людей.

|< Пред. 441 442 443 444 445 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]