Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 585 из 663



Но вразумившегося этим найти ль хотя бы одного?

От Нас и к роду фараона когда-то знаменья сошли,

В роду придуманными эти увещевания сочли.

Могучей дланью Мы схватили их, чтобы вас предостеречь.

Средь вас ли лучше нечестивцы, чем эти, о которых речь?

Быть может, вам в священных книгах освобождение дано?

Гляди, и скажут: «Помогаем, мы вместе с вами, заодно».

Но будет их уделом бегство, и потекут их толпы вспять.

Да, им назначен Час ужасный, какому горше не бывать!

Слепым безумцем станет всякий, кто был преступен и хитер,

Когда, лицом на землю бросив, поволокут его в костер.

Вкуси же адова касанья! Мы соразмерно все творим

И только раз, как миг у глаза, Мы Нашу волю говорим.

Мы погубили вам подобных, их не осталось никого.

Но вразумившегося этим найти ль хотя бы одного?

Работа, сделанная ими, в святые записи вошла.

Большие там всегда хранятся и невеликие дела.

Богобоязненные люди, кто жили, милости творя,

Поселены в садах блаженных у всемогущего Царя.



Сура 55

Милосердный

Во Имя милосердного милостивого Бога



Всемилосердный. Он Корану великодушно научил

И сотворил он человека, и ясной речью отличил.

Луна и солнце знают сроки; и трав с деревьями поклон,

Воздвигнув небо над землею, приемлет милостиво Он.

И Он своей державной волей установил для вас весы,

Чтоб веса вы не уменьшали в свои торговые часы.

|< Пред. 583 584 585 586 587 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]